這幾天因為上班公事比較忙一點
大叔的家都沒啥在更新
但偶然爬國際新聞看到這個奇事
只能說:網路真神奇阿!!
新聞出處轉自此
========================
2010.05.13 秋葉原発の「トイレ男」世界的に報じられる
ネット×人々の善意×秋葉原」の代表格といえば「電車男」だが、2010年版「電車男」とも言える「トイレ男」が秋葉原から誕生した。電車男は2ちゃんね るが舞台となったが、トイレ男の舞台はツイッター。5月5日の午後20時34分に「【急募】トイレットペーパー inアキバヨドバシ3F男子トイレ個室」「助けて紙がない!inアキバヨドバシ3F男子トイレ個室」と書き込んだ男性の元には、約20分後にトイレット ペーパーが届けられた。
これを受け、ネット上では「イイハナシダナー」などと感動の声が多数上がり、映画化を希望する人も登場。いつしか彼は「トイレ男」と呼ばれるようになっ た。
この「トイレ男」の話は現在世界中に広がりを見せている。一つのきっかけとなったのは、gizmodo.comが「Twitter User Brings Toilet Paper To Desperate Japanese Man」(窮地に立たされた日本人男にツイッターユーザーがトイレットペーパーを持ってくる)の見出しで報じたこと。
記事の内容としては、「公衆便所で紙がなく、にっちもさっちも行かなくなった男は、賢い男だったら起こすであろう行動をとった。彼はツイッターで助けを求 め、それはうまくいったのだ。彼が窮地にあることをツイッターでつぶやいてから20分後、誰かがトイレットペーパーを持ってきてくれたのだ」というもの。
これに対し、英語でコメントも多数書き込まれた(以下日本語訳)。
「ツイッターはついにその用途を発見したぞ」
「ツイッターとクソ垂れ男は完璧な組み合わせだ」
「彼は尻を洗ってくれるトイレを使えばよかったのに。そうすればトイレットペーパーはいらないぜ!」
また、現在トイレ男のツイッターアカウントには海外からのメッセージも寄せられ、トイレ男は「これは本当の話だよ!」「ポケットティッシュを持ち歩くよう にした」などと英語で返事をしている。
==================================
大意是說:
某個日本網友在東京秋葉原逛百貨公司時
突然肚痛去百貨公司上廁所,上完後發現那間廁所沒衛生紙.
因為光屁屁出去感覺很窘
情急之下
他用手機上推特(Twitter)微網誌
發訊息跟朋友求救說:「hey!我現在在xx百貨x樓的x間廁所裡,我上完大號了但沒衛生紙!!救我」
於是,他的朋友很貼心的幫他把SOS訊息,用Twitter發送出去
馬上,全世界的人就一個傳一個.知道東京有個傢伙被困在廁所裡~~
20分鐘後,有人跑到他所困的廁所外遞衛生紙給他...
從此,秋葉原廁所男.在一日之間於網路上正式誕生@!
真的還蠻好笑的真人真事~~
貼給大家分享
- May 13 Thu 2010 23:33
「瞎」新聞:網路能救一個人拉屎沒衛生紙的窘境
close
全站熱搜
留言列表